Недельная глава Трума

Недельная глава Торы, которую мы читаем в эту Субботу называется «Трума» (в переводе - приношение, пожертвование, вклад):» СКАЖИ СЫНАМ ИЗРАИЛЯ, ПУСТЬ ВОЗЬМУТ ПРИНОШЕНИЕ ДЛЯ МЕНЯ. ОТ КАЖДОГО ЧЕЛОВЕКА СЕРДЦЕ КОТОРОГО ПОЖЕЛАЕТ ТОГО, ПУСТЬ ВОЗЬМУТ ПРИНОШЕНИЕ ДЛЯ МЕНЯ.»(Шмот 25:2).
В тексте Торы, как на иврите, так и в русском переводе, используется глагол «взять», а не «дать», как в первой, так и во второй части стиха. Ну почему же используется именно глагол "взять", а не "дать, давать", хотя бы в одной из частей этого предложения (пусть «дадут» приношение...)?.
Конечно, Б-г - величайший психолог «всех времен и народов». Ведь брать («взять») всегда легче, чем отдавать.
Но, вероятно, не только. «Взять приношение для меня» – это «взять…» для себя. Когда ты жертвуешь и даёшь, то, на самом деле, ты берёшь (приобретаешь) сам! Начиная от самоуважения к себе, потрясающего чувства исполненного доброго дела (мицвы)... до веры, что Г-дь поможет тебе и вернёт тебе "сторицей". Ведь не зря, психологическая потребность людей "давать" иногда превышает потребность "брать". В нашей традиции каждый должен давать 10% на благотворительность. Дать столько, сколько можешь. Как в старом анекдоте: "Увидя попрошайку, Шмуэль сказал: "Я недавно женился и у нас скоро будет ребёнок, поэтому я могу дать тебе только одну копейку, а не обычные две". Нищий обиженно прокричал: "Что такое? Он женился, а я теперь должен кормить всю его семью?"... 
Давайте, чтобы получить! Раскройте сердца, разожмите кулаки! И если мы можем помочь кому-то сейчас, то завтра кто-то поможет нам в трудную минуту. Да не оскуднеет рука дающего! Шаббат шалом, доброй Субботы Вам и Вашим близким!